知识中心

发信人: titanny (泰坦◆一想到你呀就让我快乐), 信区: TeaParty        
标  题: [公告]同意开设TeaParty/茶道看版 (转载) 
发信站: 本站 (Wed Oct 11 23:22:02 2000) 
 
【 以下文字转载自 sysop 讨论区 】 
【 原文由 titanny 所发表 】 
 
 
 
                            英文板名: TeaParty 
                            中文标题:茶道 
                                分类:人文文化        
 
-- 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 水木清华BBS站] 
发信人: melee (晦涩米粒——抽烟未遂), 信区: TeaParty        
标  题: 不是说 龚慧娴 是版主么 
发信站: 本站 (Wed Oct 11 23:30:50 2000) 
 
 
来凑个热闹。 
-- 
    穿过县界漫长的隧道,便是雪国了。夜空下已是 
白茫茫一片。火车在信号所前停下了。 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 166.111.136.26] 
发信人: Olymprince (小强&眸聚霜难移铁齿金不换诚实可靠小郎君), 信区: TeaParty        
标  题: 哈哈,,,哈哈,,,祝贺小妹开新版,任大斑竹 
发信站: 本站 (Thu Oct 12 11:20:03 2000) 
 
 
    什么时候请大家一起去北大喝茶叭 
-- 
 
    First we try , 
             then we trust . 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 166.111.142.175] 
发信人: li101 (落拓生/天下英雄,使君与操/烤T中), 信区: TeaParty        
标  题: 恭喜龚慧娴MM开版成功 
发信站: 本站 (Thu Oct 12 12:00:42 2000) 
 
 
  祝贺  ^o^ 
 
 
-- 
何惧面前浪破浪,勇敢无了期,     何妨混合泪与汗,一笑勿皱眉。 
何愁落泊,我只要一口气。         谁歧视我,我偏要争口气。   
雷或雨,我也傲然经过,           从成败里,冷暧后才知道。    
潇潇洒洒向美梦高飞。             丝丝点点永远记于心, 
              凡事不放弃     
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 166.111.167.128] 
发信人: challenger (我要改密码), 信区: TeaParty        
标  题: 恭喜 
发信站: 本站 (Thu Oct 12 12:19:02 2000) 
 
开版啦. 
-- 
落霞与孤鹜齐飞 秋水共长天一色 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 166.111.73.59] 
发信人: Toxy (破碎虚空), 信区: TeaParty        
标  题: 祝贺开版 
发信站: 本站 (Thu Oct 12 12:22:01 2000) 
 
 
  以后会常来这转转 
 
-- 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 166.111.173.76] 
发信人: arthur (亚瑟★自作多情★浪子★决不回头), 信区: TeaParty        
标  题: 恭喜开版. 
发信站: 本站 (Thu Oct 12 12:55:04 2000) 
 
 
并恭喜gonghuixian妹妹上任.:) 
 
-- 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 162.105.16.253] 
发信人: romi (清儿☆想), 信区: TeaParty        
标  题: 祝贺开版,以后一定常来 
发信站: 本站 (Thu Oct 12 13:32:27 2000) 
 
rt 
-- 
    
 
    我喜欢香烟,因为我把它当作一个伴侣。在我需要的时候,它总在 
 
我身边。我寂寞时,就点一支烟,摸着它,闻着它,看它给我跳舞。 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 166.111.44.40] 
发信人: pythia (苜蓿◎蔼蔼停云), 信区: TeaParty        
标  题: 祝贺开版 
发信站: 本站 (Wed Oct 11 23:25:09 2000) 
 
 
祝贺! 
-- 
 
 
 
             野雀安无巢   游子为谁骄 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 162.105.203.54] 
发信人: waver (随波逐流~等等等等), 信区: TeaParty        
标  题: Re: 不是说 龚慧娴 是版主么 
发信站: 本站 (Wed Oct 11 23:31:35 2000) 
 
这名字不错,呵呵 
斑竹任命还要等一下子的 
【 在 melee (晦涩米粒——抽烟未遂) 的大作中提到: 】 
 来凑个热闹。 
 
 
-- 
   
 海的表面,风平浪静,因为情感的内敛 
  
 海的深处,波涛汹涌,因为内心的挣扎和呐喊 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 162.105.16.253] 
发信人: yanzg (油炸鬼), 信区: TeaParty        
标  题: 祝贺! 
发信站: 本站 (Wed Oct 11 23:45:06 2000) 
 
祝贺开版 
 
-- 
  ╭ ╭──╮ ╮ 
  ╰═@  @  ═╯                     水牛~水牛~先出犄角~后出头~ 
    ╭oo      ──╮ 
    ╰╮ ─╯     ╞╮ 
      │  ┌─╮  │╰= 
      └└┘└└─┘                
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 162.105.78.148] 
发信人: zxcvb (大酸酸), 信区: TeaParty        
标  题: 哈哈,恭喜 
发信站: 本站 (Wed Oct 11 23:57:58 2000) 
 
 
 
 
-- 
 
   道,可道,非恒道。名,可名,非恒名。 
无名,天地之始;有名,万物之母.故常无欲, 
以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出 
而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 166.111.180.111] 
发信人: Bens (☆平常心◎情深缘浅◇), 信区: TeaParty        
标  题: 我也来恭喜 
发信站: 本站 (Thu Oct 12 00:03:46 2000) 
 
呵呵 
 
-- 
         .      .    '   ,    .    '     '   .   . 
       .     ,  .   .         ,   .   ' ★ .        . 
                   命 里 有 时 终 须 有     .    
        ,   . ' ★ . 命 里 无 时 莫 强 求      ' . 
                    .    ,   '  .  .     ' .  . 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 211.99.241.129] 
发信人: li101 (落拓生/天下英雄,使君与操/烤T中), 信区: TeaParty        
标  题: 祝贺  
发信站: 本站 (Thu Oct 12 07:38:56 2000) 
 
 
  终于成立啦 
 
 
-- 
何惧面前浪破浪,勇敢无了期,     何妨混合泪与汗,一笑勿皱眉。 
何愁落泊,我只要一口气。         谁歧视我,我偏要争口气。   
雷或雨,我也傲然经过,           从成败里,冷暧后才知道。    
潇潇洒洒向美梦高飞。             丝丝点点永远记于心, 
              凡事不放弃     
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 166.111.167.128] 
发信人: BLC (小白), 信区: TeaParty        
标  题: 恭喜 
发信站: 本站 (Thu Oct 12 09:02:56 2000) 
 
恭喜开办 
-- 
如果有一份真挚的爱情摆在我的面前,我定会珍惜..... 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 166.111.161.74] 
发信人: upsky (小天~~回来了), 信区: TeaParty        
标  题: Re: 恭贺恭贺 
发信站: 本站 (Thu Oct 12 09:11:16 2000) 
 
祝贺开办, 常来看看。 
 
【 在 ganzi (马策拉特+白酒+?=nightmare) 的大作中提到: 】 
 前4 
 
 
-- 
         真正的光明决不是永没有黑暗的时间, 只是永不为黑暗所掩蔽罢了; 
   真正的英雄决不是永没有卑下的情操, 只是永不为卑下的情操所屈服罢了。 
所以在你要战胜外来的敌人之前,先得战胜你内在的敌人; 
你不必害怕沉沦堕落,只消你能不断的自拔与更新。 
 
                                -----------《约翰·克里斯朵夫》译者献词 
 
 
※ 来源:·本站 smth.org·[FROM: 202.204.248.2] 
上一篇 返回上一页 回到目录 回到页首

知识中心